• Bài viết gần đây
  • Xin thông báo. Từ nay, các cập nhật và thông báo sẽ được post lên trang Facebook page của phần mềm QLGX tại
    Kính mong quý vị like và theo dõi trang facebook này để nhận những tin tức mới nhất về phần mềm QLGX
    Quý vị cũng có thể post câu hỏi trực tiếp trên trang Facebook page của phần mềm, hoặc gởi tin nhắn trên trang này

Tìm Kiếm Và Thay Thế

Góp ý cho tính năng đã có, đề xuất tính năng mới

thaoquyen
Bài viết: 6
Ngày tham gia: Thứ 4, 07 Tháng 1, 2015 12:41 pm
Liên hệ:

Gửi bàigửi bởi thaoquyen » Thứ 2, 22 Tháng 8, 2011 8:04 am

Chào anh K!

Chúc anh 1 tuần làm việc vui vẻ, luôn bình an trong Chúa và Mẹ.



Trong phần Tìm Kiếm Và Thay Thế (Công cụ) em không tìm kiếm và thay thế được họ tên cha, Họ tên mẹ, hoặc tên thánh cha, tên thánh mẹ. Vì em nhập dữ liệu ở nhiều máy, nên khi gộp lại sai tên thánh cha và mẹ rất nhiều ( mặc dù có thống nhất với nhau nhưng vẩn còn sai sót)



Mong anh có thể thêm vào phần mềm để có thể sửa lỗi dễ dàng hơn.



Cám ơn anh

Admin
Site Admin
Bài viết: 443
Ngày tham gia: Thứ 4, 07 Tháng 1, 2015 11:24 am
Đến từ: Tân Hội
Liên hệ:

Gửi bàigửi bởi Admin » Thứ 5, 25 Tháng 8, 2011 10:56 pm

Khoan sẽ thêm trong màn hình tìm và thay thế để có thể sửa lại tên Thánh cho cha mẹ.
Cho thì có phúc hơn là nhận

Khách

Gửi bàigửi bởi Khách » Thứ 6, 26 Tháng 8, 2011 7:41 am

chao anh Khoan.

anh có thể thêm mục thay thế nơi sinh được không. một số giáo xóm của xứ em nhập bị sai nơi sinh nên giờ mà xem - sửa từng người một thì mất thời gian va công sức quá.

cám ơn anh nhiều. Emmanuel.

Admin
Site Admin
Bài viết: 443
Ngày tham gia: Thứ 4, 07 Tháng 1, 2015 11:24 am
Đến từ: Tân Hội
Liên hệ:

Gửi bàigửi bởi Admin » Thứ 2, 29 Tháng 8, 2011 6:10 pm

Xin chào bạn,

Khoan sẽ thểm vào nơi sinh.
Cho thì có phúc hơn là nhận

bich
Bài viết: 36
Ngày tham gia: Thứ 4, 07 Tháng 1, 2015 12:41 pm
Liên hệ:

Gửi bàigửi bởi bich » Thứ 7, 24 Tháng 9, 2011 3:48 pm

thaoquyen đã viết:
Chào anh K!

Trong phần Tìm Kiếm Và Thay Thế (Công cụ) em không tìm kiếm và thay thế được họ tên cha, Họ tên mẹ, hoặc tên thánh cha, tên thánh mẹ. Vì em nhập dữ liệu ở nhiều máy, nên khi gộp lại sai tên thánh cha và mẹ rất nhiều ( mặc dù có thống nhất với nhau nhưng vẩn còn sai sót)

Mong anh có thể thêm vào phần mềm để có thể sửa lỗi dễ dàng hơn.

Cám ơn anh


Hình như phần tìm kiếm thay thế trong Form nhập liệu thông tin "Gia Đình" cũng bị lỗi thì phải. Check thì phát hiện ra lỗi ở phần thay thế "nơi hôn phối", "linh mục chứng" và "người chứng". Xin hỏi có ai bị tương tự không ạ.
"Xin ban cho con tình yêu và ơn thánh Chúa, thế là con giàu rồi, con không xin gì nữa".

dmhcg_xg1
Bài viết: 5
Ngày tham gia: Thứ 4, 07 Tháng 1, 2015 12:41 pm
Liên hệ:

Gửi bàigửi bởi dmhcg_xg1 » Thứ 4, 28 Tháng 9, 2011 6:52 am

Chào Anh Khoan .


Nhờ anh hướng dẫn dùm,trong phần tìm kiếm tên thánh của giáo dân,ví dụ..có bao nhiêu tên thánh Giuse,Maria..để giáo xứ mừng bổn mạng.


Chúc anh nhiều sức khoẻ


Khách

Gửi bàigửi bởi Khách » Thứ 3, 04 Tháng 10, 2011 5:27 pm

dmhcg_xg1 đã viết:

Chào Anh Khoan .


Nhờ anh hướng dẫn dùm,trong phần tìm kiếm tên thánh của giáo dân,ví dụ..có bao nhiêu tên thánh Giuse,Maria..để giáo xứ mừng bổn mạng.


Chúc anh nhiều sức khoẻ




1.tab Giáo Dân & Gia Đình-> Danh Sách Giáo Dân-> phần trên cùng combo box Giáo Họ chọn "tất cả".

2.nút hình ống nhòm Tìm kiếm trên lưới.-> trong Form hiện ra bấm nút Họ và tên chọn Tên thánh ở gần cuối list.

3.nút bên cạnh có " chứa từ " nếu không làm tương tự như trên để chọn dòng chứa từ trong list.

4.ô trống nhập tên thánh cần tìm và enter. (dạ là phím enter không cần phải gõ "enter" vào đâu ạ.)

5.nhìn ô trên bên cạnh giáo họ là số giáo dân có tên thánh mà đã được chọn. trong giáo xứ. nếu đã chọn "tất cả" ở 1. còn phần còn lại chắc dễ hiểu.

nhân tiện nói thêm có lẽ việc đặt tên thánh ở việt nam và viết cũng chưa thống nhất nên lưu ý trường hơp do nhiều người nhập có thế gặp tình trang sử dụng tên thánh trong nhiều kiểu viết. tôi cũng đang dò dẫm phát hiện ra có trển 3 kiểu viết tất cả: 1 là phiên âm tiếng việt từ tên gốc tiếng anh. giuse, gioan, gioankim hay gioakim..., đôminicô, vicentê

2. lấy trực tiếp tên tiếng Anh: Joseph, John, Joachim.... dominic, vincent

3. phiên âm lại từ tiếng hán như đaminh, vinh sơn, biển đức (benedic)

4. nguyên gốc tiếng bản xứ tây ban nha, la tinh,... : petrus (phêrô), ...... martino de pores.. thường trong các hồ sơ cũ cũa giáo xứ.

5. tến thánh kèm với nơi sinh trưởng như têrêsa thành alviss, têrêsa calculta....

6. tên thánh kèm danh hiệu : têrêsa hài đồng giêsu.... gioan kim khẩu...

7. tên các thánh tử đạo việt nam.


Quay về

Ai đang trực tuyến?

Đang xem chuyên mục này: 70 khách